一四九、友谊 (第2/3页)
“真的不用签订租赁契约吗?我还是愿意支付一部分租赁费用的。”
韦恩觉得还是有白纸黑字的纸质材料更保险一些,免得到时候被提前赶走,那就白花费资金和精力装修和买家具了。
大爷显得很豪迈:
“不需要。现在房产中介的人也在,可以作为见证。
“我向你保证,在你从‘学院’毕业之前,不会收回那里。而且只要你们不把小院里边的建筑全都给拆了,我并不介意你们改变那里边的一些风貌。”
大家萍水相逢、空口又毕竟无凭,韦恩本来还想稍微再坚持一下的,不过却被工作人员投来的眼神给制止了,
最后韦恩还是带走了钥匙,顺便欢迎大爷在有空的时候去做客。
从大爷的家里出来之后,房产中介的工作人员才跟韦恩解释了一下:
跟喜欢把协议落成纸质契约的北方人不同,南方的老派圈子里自有一套独特的规矩——在做人做事做生意的时候,他们会更重视“口头协定”。
他们所追求的,是那种以“被他人信任”和“能自觉践行承诺”为荣的骑士精神调调。
所以当他们正经地表示“我向你保证”之后,
要是别人还要求他们把承诺的内容落成文字,那在某种意义上就相当于是在质疑他们的人品、信誉或者权威。
有时候是会非常得罪人的。
需要根据实际情况注意。
按照房产中介工作人员多年的了解,那位大爷就是那样老派而可信的“南方人”,
韦恩本来都已经被允许免费使用人家的仓库了,又获得了保证,要是韦恩再坚持签订契约,最后没准会把事情弄糟,变得想花钱都租不到,那就得不偿失了。
听着房产中介工作人员善意的告诫,韦恩只能默默点头。
唔……
神奇的南方人。
……
韦恩拎着钥匙回到马车里的时候,趁着等伊妮莎的间隙,就把南北风俗的差异跟琳娜感叹了一下。
没想到琳娜这个“外国人”,对此反而一点都不意外。
她似乎还很懂,“在美利加南方的是‘迪克西’嘛,本来就和你这样的北方‘扬基’不一样。”
韦恩一脸问号。
这两个新名词又是什么鬼?
“你没听说过
(本章未完,请点击下一页继续阅读)