字:
关灯 护眼
沧桑文学 > 勇者小队解散后,我成了领主大人 > 第118章 星星之火

第118章 星星之火

    第118章 星星之火 (第1/3页)

    银溪领的宴会结束后几周,一则消息如初秋的山风,迅速掠过凛风王国的城镇与田野。

    这不仅仅是某个商业联盟成立或军事协议达成的通告。它伴随着一个极具传奇色彩的故事内核:一个偏远的边境小镇,以区区百名守军,正面击溃了西境大公查尔斯麾下五百精锐先锋。而缔造这场奇迹的,是一位出身农奴家庭、曾为勇者小队担任杂役的年轻男爵。

    起初,这个故事听起来像拙劣的夸大其词,甚至像某些企图哗众取宠的小领主编造的疯话。但随着越来越多的细节被补充——精确的时间、地点、敌方指挥官的名字、甚至缴获物品的清单。怀疑者渐渐沉默,好奇者开始探究,而投机者则看到了新的风向。

    在王都,消息最初只在中小贵族、商人和低级官员的圈子里悄然流传。直到一次王室会议上,第二王女赛丽娅在讨论西境战局时,“偶然”提起:“根据最新情报,西境门户石牙隘方向传来捷报。一支忠于王室的边军成功击退叛军先锋部队,歼敌数百,暂时稳住了西部战线。”

    她没有提及“寒霜镇”,更没有说出“本杰明·布莱克伍德”这个名字。但在场的都是人精,自然有人会去打听:哪支边军?那位领主?战果究竟如何?

    几天后,在王都发行、主要读者为识字阶层的《王国纪事报》半月刊,在第三版一个不起眼的边角位置,刊登了一则措辞谨慎的短讯:

    边境冲突简报

    据悉,王国西部边境地区近期发生小规模军事冲突。忠于王室的边境领主率部成功抵御叛军袭扰,击退来犯之敌。具体战果及细节尚在进一步核实中。

    官方报道欲说还休,但真正让故事插上翅膀、飞入千家万户的,是那些居无定所的吟游诗人。

    参加过银溪领盛宴的诗人与乐师们,在离开霍索恩庄园时,口袋里不仅装着埃尔温赏赐的丰厚酬金,还装着一首全新的、注定会让他们在未来数月不愁酒钱的歌谣。他们踏上了各自的旅程,将这首融入了勇者小队传说与本杰明“杂役逆袭”传奇的诗篇,带往王国的各个角落。

    在嘈杂的酒馆、热闹的市集、甚至贵族们的私人沙龙里,鲁特琴声悠扬响起,诗人用或激昂或婉转的调子唱道:

    “听啊,听我唱,灰语山脉的寒风,

    吹过石牙隘口,吹动战士的斗篷。

    西境的战旗如乌云压境,

    五百铁骑踏碎秋日的安宁。”

    “石牙隘阵前,男爵目光如冰,

    他曾在勇者身后,铺就旅途的平毯。

    如今手握长剑,立

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』